If God wills
Si bondye vle
This phrase is typical when talking about future events. It has the force of “Lord willing” in English. It’s a way to soften a promise or recognize the uncertainty in making plans.
Literal Translation
si – if
bondye – God
vle – wants
This phrase answers the question:
How can I say “If the Lord wills / wants” in Haitian Creole?
Leave a Reply