This is another great question from our ASK ANYTHING page.
There isn’t a direct word for “The Rapture” in Creole. If you use the French equivalent it would be very confusing, because that means kidnapping to most Haitians.
But Haitians are very familiar with the idea of the rapture, so we put together some phrases to help you find the right vocabulary to explain. I hope this helps!
Lè Bondye vini lap chwazi oubyen ranmase tout pitit pa li yo
When God comes he will choose or pickup all his children.
Epi li ap moute avèk yo nan wayòm li. Yo pral chita menm kote avèk li
So he will go up with them into his kingdom. They will sit in beside him.
Bondye ap tounen yon jou men pa gen moun ki konnen kilè
God is coming one back one day, but no person knows when
Si w pale l’enlèvement Nan kreyòl sa vle di kidnapin
If you talk about “the taking” (FRENCH WORD) in Creole that means kidnapping
If you are doing mission work in Haiti, don’t miss our recording of John 3:16 in Creole. We’ve also posted audio and text for the Four Spiritual Laws.
Leave a Reply